El sutra del corazón

0,00 €

Texto tibetano y traducción

Khenchen Sherab Rinpoche [Comentador]

El Sutra del corazón es uno de los textos más importantes de la literatura filosófica y religiosa de todos los tiempos. Dimanado de la tradición budista de Mahayana, pertenece a la serie de aforismos de la Prajñaparamita o Sabiduría Trascendental.

El texto es muy breve (apenas dos páginas) y, a la vez, asombrosamente profundo. Quizá no exista otra enseñanza que exponga de manera tan simple como radical la intuición más profunda del Mahayana: la vacuidad o shunya de toda afirmación sobre lo existente.

Para las grandes escuelas de Mahayana el Sutra del corazón es, sin duda, el texto más sagrado del budismo. Durante mil años ha gozado de inmensa popularidad en China, Corea, Japón o el Tíbet, donde sigue formando uno de los pilares del estudio de la filosofía y la meditación budista.

Para la presente edición se ha utilizado la versión tibetana de Rinchen De (siglo VIII). De esta versión el lama Khenchen Palden Sherab Rinpoche ha realizado la traducción (con la colaboración especial de Khenpo Tsewang Dongyal Rinpoche) y un magistral comentario. Un comentario que destaca por su claridad y extraordinario poder de síntesis. En pocos textos se comunica de forma tan didáctica el significado profundo de conceptos no siempre bien entendidos como shunya, el ego, el bodhisattva, el surgimiento condicionado, las Cuatro Nobles Verdades... En suma, una obra imprescindible para el público interesado en la tradición budista y la filosofía de Oriente.

Añadir al carrito

Texto tibetano y traducción

Khenchen Sherab Rinpoche [Comentador]

El Sutra del corazón es uno de los textos más importantes de la literatura filosófica y religiosa de todos los tiempos. Dimanado de la tradición budista de Mahayana, pertenece a la serie de aforismos de la Prajñaparamita o Sabiduría Trascendental.

El texto es muy breve (apenas dos páginas) y, a la vez, asombrosamente profundo. Quizá no exista otra enseñanza que exponga de manera tan simple como radical la intuición más profunda del Mahayana: la vacuidad o shunya de toda afirmación sobre lo existente.

Para las grandes escuelas de Mahayana el Sutra del corazón es, sin duda, el texto más sagrado del budismo. Durante mil años ha gozado de inmensa popularidad en China, Corea, Japón o el Tíbet, donde sigue formando uno de los pilares del estudio de la filosofía y la meditación budista.

Para la presente edición se ha utilizado la versión tibetana de Rinchen De (siglo VIII). De esta versión el lama Khenchen Palden Sherab Rinpoche ha realizado la traducción (con la colaboración especial de Khenpo Tsewang Dongyal Rinpoche) y un magistral comentario. Un comentario que destaca por su claridad y extraordinario poder de síntesis. En pocos textos se comunica de forma tan didáctica el significado profundo de conceptos no siempre bien entendidos como shunya, el ego, el bodhisattva, el surgimiento condicionado, las Cuatro Nobles Verdades... En suma, una obra imprescindible para el público interesado en la tradición budista y la filosofía de Oriente.

Texto tibetano y traducción

Khenchen Sherab Rinpoche [Comentador]

El Sutra del corazón es uno de los textos más importantes de la literatura filosófica y religiosa de todos los tiempos. Dimanado de la tradición budista de Mahayana, pertenece a la serie de aforismos de la Prajñaparamita o Sabiduría Trascendental.

El texto es muy breve (apenas dos páginas) y, a la vez, asombrosamente profundo. Quizá no exista otra enseñanza que exponga de manera tan simple como radical la intuición más profunda del Mahayana: la vacuidad o shunya de toda afirmación sobre lo existente.

Para las grandes escuelas de Mahayana el Sutra del corazón es, sin duda, el texto más sagrado del budismo. Durante mil años ha gozado de inmensa popularidad en China, Corea, Japón o el Tíbet, donde sigue formando uno de los pilares del estudio de la filosofía y la meditación budista.

Para la presente edición se ha utilizado la versión tibetana de Rinchen De (siglo VIII). De esta versión el lama Khenchen Palden Sherab Rinpoche ha realizado la traducción (con la colaboración especial de Khenpo Tsewang Dongyal Rinpoche) y un magistral comentario. Un comentario que destaca por su claridad y extraordinario poder de síntesis. En pocos textos se comunica de forma tan didáctica el significado profundo de conceptos no siempre bien entendidos como shunya, el ego, el bodhisattva, el surgimiento condicionado, las Cuatro Nobles Verdades... En suma, una obra imprescindible para el público interesado en la tradición budista y la filosofía de Oriente.

Formatos disponibles

11,54 €
Cantidad:
Comprar libro impreso

Datos del libro

Traducción: Ferran Mestanza

Colección: Clásicos

Ref.: 462

Libro impreso

ISBN: 9788472455221

Páginas: 136

Tamaño: 20 x 13

 

 

Comentador

Libros relacionados